Плеоназм – это дублирование смысла, использование в одной фразе близких по значению слов. Они только звучат красиво. На деле же, когда зарываешься в смысл, они довольно абсурдны.
Главный приоритет. Приоритет – это и так самое главное и важное, что-то первостепенное. Приоритетная задача – задача, которая главная в списке к выполнению. Не нужно удваивать её главенство.
Предупредить заранее. Предупредить – это уже сообщить что-то заранее. Поэтому вы либо предупреждаете друг друга за определённое количество времени (предупреди меня за десять минут до выхода), либо просто предупреждаете. Без всяких "заранее". Только конкретное время.
Необычный феномен. Феномен – это изначально что-то необычное. Не нужно давить на него вторым "необычно". Это некрасиво.
Памятный сувенир. Сувенир в переводе – это "воспоминание, память". Сувенир в целом выполняет функцию напоминания о каких-то событиях в жизни. Сувенир на память – тоже плеоназм.