Комплексный анализ текста рассказа А.П. Чехова «После театра».

Рубрика: 

Комплексный анализ текста рассказа А.П. Чехова «После театра».
Воображаясь героиней
Своих возлюбленный творцов...
Одна с опасной книгой бродит
В ней ищет и находит
Плоды сердечной полноты...
Перед нашими глазами произведение А.П. Чехова, величайшего русского писателя, драматурга, литератора, жившего на стыке двух веков, двух эпох, отличавшегося от своих современников тем, что все чаще и чаще обращался к простой жизни простого, но бесконечно искреннего русского народа.
Впервые рассказ «После театра» был опубликован в «Петербургской газете» 7 апреля 1897 года по просьбе
С. Н. Худенкова, издателя газеты. Но тогда рассказ имел совершенно другое название - «Радость». Почему же? Мне кажется, названия «После театра» и «Радость» синонимичны. Ведь сколько эмоций, добрых, трепетных, мы испытываем после просмотра русского театра! Побывать в театре, всё равно что прокатиться на бойкой тройке. «И какой же русский не любит быстрой езды?». Какая же русская душа не любит русского театра?
Вот и наша героиня, Надя Зеленина, шестнадцатилетняя девушка, ещё не испытывавшая трепетных чувств по отношению к другому человеку, после просмотра оперы «Евгений Онегин», погрузилась в свои мечты, стала играть, воображая, что она никем не любима, что она совершенно несчастлива – а что может быть более интересным для юной особы?
А эмоции, вызванные просмотром оперы, были далеко не беспочвенны: сильное впечатление на девушку произвели отношения между Татьяной Лариной и Евгением Онегиным. (Интертекстуальные связи писатель реализует через отсылки к роману «Евгений Онегин»).
Нади Зелениной: черноволосая девушка с розоватыми щеками словно из иллюстраций А. Мухи, набросков В. Васнецова, картин Д. У. Уотерхауса. О её характере мы узнаем на протяжении всего рассказа, ведь большая часть его представляет собой монолог хрупкой, мечтательной Нади Зелениной. (Зеленина – говорящая фамилия – олицетворяет незрелость персонажа, психологический приём).
Всё происходящее в рассказе – воображение юной девушки, юного цветка. Её чувства, словно ещё не распустившаяся роза, постепенно начинают раскрываться, превращаясь в алый благоухающий цветок. И за расцветом этой розы мы поможем проследить в рассказе.
А.П.Чехов представляется мне тонким психологом: изображение внутреннего мира Нади через показ быстрой смены настроения, нюансов переживания дают возможность автору раскрыть легкомысленность милой девушки.
Как мы заметили ранее, взрыву чувств способствовало посещение оперы по роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Девушка, вообразивши себя героиней романа, Татьяной Лариной, сразу же по приходе домой, наскоро раздевшись, тут же бросилась за стол для того, чтобы написать такое любовные письмо, которому бы позавидовала бы и сама Татьяна Ларина! Писатель – мастер литературных деталей, которые помогают показать психологию героев: «...сбросила платье, распустила косу и в одной юбке и в белой кофточке поскорее села за стол, чтобы написать такое письмо, как Татьяна!». Надя хотела быть внешне похожей на свой идеал, поэтому подражает пушкинской героине.
Тут же начинается завязка событий. В голову Наде приходят мысли, которые пересекаются, толпятся, сторонятся друг друга, девушку переполняют эмоции, она чувствует себя героиней своего романа, не менее трогательного, чем пушкинский. Она вспоминает о своих хороших знакомых – об офицере Горном и о студенте Груздеве.
Использование элемента эпистолярного жанра (письма) является сюжетообразующим стержнем рассказа. Об офицере она пишет так: «... Вы очень умны, образованы, серьезны .... А я неинтересная, ничтожная девушка...». (Самоунижение, как игра. Кажется, что после театра театральное действие не закончилось).  Сквозь эти строки читатель может увидеть слезы Нади, которые вызывают не только сочувствие к девушке, но и улыбки по поводу её чрезмерного трагизма.
Как же нравится юным дамам воображать себя любимой всеми или, наоборот, всеми презираемой, счастливой и самой несчастным, бедным созданием на Земле!
Главная проблема, настигшая Надю,- кого же выбрать на роль Евгения Онегина? Оба кандидата достаточно хороши – Горный – офицер, великолепный музыкант, уже признавшийся в симпатии к Наде, а Груздев, студент, «имеет такое же право на письмо, как и Горный».
Но вскоре эта проблема, пугающая девушку, исчезает сама по себе – Надя вспоминает, что «Грозный объяснился ей в любви в симфоническом собрании...». А, значит, её любовь к Грозному уже не столь трагична, как любовь Татьяны к Онегину.
Тут же у нашей героини резко меняется настроение, наступает эпилог оперы, где главная роль у героини нашего рассказа- Нади Зелениной. Когда чувства к Горному перестают быть столь таинственными, столь неизвестными, Надя вспоминает о том, что оставила Груздева без внимания – и смех, и радость, и слёзы - все чувства слились в одно.
При воспоминании о Груздеве Надя резко оживляется, радость девушки вылетает из сердца её, и, кажется, вся комната всколыхнулась легкими, беспечальными эмоциями влюбленной девушки.
Наде вспоминается недавний обед с Груздевым, на её лице проступает улыбка, теплая, нежная, ей вспоминается разговор с ним за приятной чашечкой чая. Ей забавно, весело. И тут она решается больше не любить Грозного, благородного офицера со склонностями к музыке, разрывает свое письмо и начинает думать, думать... о студенте, о том, что любит его, о том, что он питает такие же чувства к ней.  Основным средством создания характера является изображение поступков персонажа.
«Плечи ее задрожали от тихого смеха, задрожал и стол...».  (Лексический повтор  рисует смену психологического состояния Нади. Это и элемент доброго, мягкого юмора).  Почему же наша героиня так погрузилась в свои собственные желания? Да это потому, что после посещения театра (а действие рассказа происходит сразу же после него), она продолжает играть. Её комната-сцена, все реплики, каждое слово давно таились в её голове, мечтая вырваться в жизнь. Лист бумаги, стол, образ, висевший над её кроватью – всё реквизит одной большой сцены , сцены из жизни Нади Зелениной.
Надя Зеленина играет свои мечту. Её старание сделать всё верно, красиво мы видим из отрывков текста её письма. Она пишет красиво, верно, когда же её поступки не отличаются взрослостью характера : она небережливо бросает платье по приходе с театра, смеется без причины... В своей речи она преувеличивает качества своих кавалеров(«громадный талант»), обращается к ним с уважением, использует эпитеты, которые предают пафос её письму(«ничтожная девушка»).( Психологический прием  -самохарактеристика). Но, всё же, что-то бескрайне искреннее заключается в поведении девушки – она бросается из крайности в крайность – плачет, смеется...
Комментарии рассказчика помогают нам понять настроение героини, да и поступки таких же девушек, как она. Автору чрезвычайно интересно, почему же юным девушкам так нравится страдать от неразделенной любви, интересно их поведение-то веселое, то бесконечно печальное, ему интересно в целом поведение влюбленного человека, человека-творца, которого настигло вдохновение. Рассказчик пытается привить этот интерес и нам, задавая риторические вопросы. И, действительно, с каждой строчкой всё больше и больше погружаешься в сердце трепетной девушки.
В рассказе А. П. Чехова игра на сцене и игра в жизни тесно связаны друг с другом. Вспоминаются слова У. Шекспира : «Весь мир-театр, а люди в нем актеры». Актеры не только в жизни, но и в своих мечтах, где каждое чудо достижимо, где отдельная часть человеческой души живет своей жизнью. Оглядитесь вокруг – всё, что находится вокруг вас- часть одной огромной мировой сцены. Каждая вещь когда-то изменила ход истории. Каждое ваше воспоминание, ваше слово – неотъемлемая часть импровизации-жизни, которой мы живем. И, хочется, чтобы каждая наша реплика являлось ариозо, чтобы каждое сказанное слово не прошло мимо внимания зрителей.
Думаю, что А.П.Чехов предоставил    право осуждать или не осуждать Надю самим читателям. Но то что, автор по-своему любуется героиней, ее свежестью, ее юностью, это

Материалы по теме